Cross-localization is the Optimización de la tienda de aplicaciones (ASO) trick that lets you use more keywords in your App Store title (30 characters), subtitle (30 characters), and keyword field (100 characters). This powerful ASO technique allows you to increase the character space for your app’s metadata by utilizing metadata in different country App Stores. Scroll down past the chart below for the 10 top rules for using cross-localization effectively. This is only applicable to the App Store, not Google Play.
COUNTRY | PRIMARY LANGUAGE | LANGUAGES INDEXED |
---|---|---|
Estados Unidos | English (US) | Spanish (Mexico), Russian, Chinese (Simplified), Arabic, French, Portuguese (Brazil), Chinese (Traditional), Vietnamese, Korean |
United Kingdom | English (UK) | English (Australia) |
Algeria | Arabic | French, English (UK) |
Angola | English (UK) | |
Anguilla | English (UK) | |
Antigua and Barbuda | English (UK) | |
Argentina | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Armenia | English (UK) | |
Australia | English (Australia) | English (UK) |
Austria | German | English (UK) |
Azerbaijan | English (UK) | |
Bahamas | English (UK) | |
Bahrain | Arabic | English (UK) |
Barbados | English (UK) | |
Belarus | English (UK) | |
Belgium | English (UK) | French, Dutch |
Belize | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Benin | English (UK) | French |
Bermuda | English (UK) | |
Bhutan | English (UK) | |
Bolivia | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Botswana | English (UK) | |
Brazil | Portuguese (Brazil) | English (UK) |
Brunei Darussalam | English (UK) | |
Bulgaria | English (UK) | |
Burkina Faso | English (UK) | French |
Cambodia | English (UK) | French |
Canada | English (Canada) | French (Canada) |
Cape Verde | English (UK) | |
Cayman Islands | English (UK) | |
Chad | English (UK) | French, Arabic |
Chile | Spanish (Mexico) | English (UK) |
China | Chinese (Simplified) | English (UK) |
Colombia | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Costa Rica | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Croatia | Croatian | English (UK) |
Cyprus | English (UK) | Greek, Turkish |
Czech Republic | Czech | English (UK) |
Denmark | English (UK) | Danish |
Dominica | English (UK) | |
Dominican Republic | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Ecuador | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Egypt | Arabic | French, English (UK) |
El Salvador | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Estonia | English (UK) | |
Federated States of Micronesia | English (UK) | |
Fiji | English (UK) | |
Finland | English (UK) | Finnish |
France | French | English (UK) |
Gambia | English (UK) | |
Germany | German | English (UK) |
Ghana | English (UK) | |
Greece | Greek | English (UK) |
Grenada | English (UK) | |
Guatemala | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Guinea-Bissau | English (UK) | French |
Guyana | English (UK) | French |
Honduras | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Hong Kong | Chinese (Traditional) | English (UK), Cantonese |
Hungary | Hungarian | English (UK) |
Iceland | English (UK) | |
India | Hindi | English (UK) |
Indonesia | Indonesian | English (UK) |
Ireland | English (UK) | |
Israel | Hebrew | English (UK) |
Italy | Italian | English (UK) |
Jamaica | English (UK) | |
Japan | Japanese | English (US) |
Jordan | Arabic | English (UK) |
Kazakhstan | English (UK) | |
Kenya | English (UK) | |
Kuwait | Arabic | English (UK) |
Kyrgyzstan | English (UK) | |
Lao People’s Democratic Republic | English (UK) | French |
Latvia | English (UK) | |
lbania | English (UK) | |
Lebanon | Arabic | French, English (UK) |
Liberia | English (UK) | |
Lithuania | English (UK) | |
Luxembourg | English (UK) | French, German |
Macau | Cantonese | English (UK), Chinese (Traditional) |
Madagascar | English (UK) | French |
Malawi | English (UK) | |
Malaysia | Malay | English (UK) |
Mali | English (UK) | French |
Malta | English (UK) | |
Mauritania | Arabic | French, English (UK) |
Mauritius | English (UK) | French |
Mexico | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Moldova | English (UK) | |
Mongolia | English (UK) | |
Montserrat | English (UK) | |
Mozambique | English (UK) | |
Namibia | English (UK) | |
Nepal | English (UK) | |
Netherlands | Dutch | English (UK) |
New Zealand | English (Australia) | English (UK) |
Nicaragua | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Niger | English (UK) | French |
Nigeria | English (UK) | |
North Macedonia | English (UK) | |
Norway | Norwegian | English (UK) |
Oman | English (UK) | |
Pakistan | English (UK) | |
Palau | English (UK) | |
Panama | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Papua New Guinea | English (UK) | |
Paraguay | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Peru | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Philippines | English (UK) | |
Poland | Polish | English (UK) |
Portugal | Portuguese (Portugal) | English (UK) |
Qatar | English (UK) | |
Republic Of Korea | Korean | English (UK) |
Republic of the Congo | English (UK) | French |
Romania | Romanian | English (UK) |
Russia | Russian | English (UK), Ukrainian |
Saint Lucia | English (UK) | |
São Tomé and Príncipe | English (UK) | |
Saudi Arabia | Arabic | English (UK) |
Senegal | English (UK) | French |
Seychelles | English (UK) | French |
Sierra Leone | English (UK) | |
Singapore | Chinese (Simplified) | English (UK) |
Slovakia | Slovak | English (UK) |
Slovenia | English (UK) | |
Solomon Islands | English (UK) | |
South Africa | English (UK) | |
Spain | Spanish (Spain) | English (U.K.), Catalan |
Sri Lanka | English (UK) | |
St. Kitts and Nevis | English (UK) | |
St. Vincent and The Grenadines | English (UK) | |
Suriname | Dutch | English (UK) |
Swaziland | English (UK) | |
Sweden | Swedish | English (UK) |
Switzerland | German | English (UK), French, Italian |
Taiwan | Chinese (Traditional) | English (UK) |
Tajikistan | English (UK) | |
Thailand | Thai | English (UK) |
Trinidad and Tobago | English (UK) | French |
Tunisia | Arabic | French, English (UK) |
Turkey | Turkish | English (UK), French |
Turkmenistan | English (UK) | |
Turks and Caicos | English (UK) | |
Uganda | English (UK) | |
Ukraine | Ukrainian | Russian, English (UK) |
United Arab Emirates | Arabic | English (UK) |
United Republic Of Tanzania | English (UK) | |
Uruguay | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Uzbekistan | English (UK) | |
Venezuela | Spanish (Mexico) | English (UK) |
Vietnam | Vietnamese | English (UK) |
Virgin Islands | English (UK) | |
Yemen | Arabic | English (UK) |
Zimbabwe | English (UK) |
Note: The chart has been sourced from Appfollow, Appradar, Phiture, MobileAction, and Sensor Tower.
Here is a case study example to illustrate the benefit of cross-localization in app store optimization:
Imagine that you have developed a fitness app called “FitLife” released in the United States App Store. Your app has been doing well in the US, but you would like to expand the number of keywords you can include in your metadata to improve your app’s visibility and to rank even better in the U.S. One way to do this is through cross-localization.
You decide to utilize cross-localization by localizing your app in Spanish (Mexico). This allows you to add English keywords to your app’s Spanish (Mexico) localization, which will then count as English metadata for the US market. By adding these additional keywords, you are able to improve your app’s ranking in the US App Store and reach a wider audience of English-speaking users.
After implementing cross-localization for your app, you begin to see an increase in downloads and user engagement in the US market. Your app’s ranking in the US App Store improves, and you are able to reach a larger audience of English-speaking users in the U.S. Overall, cross-localization proves to be a valuable technique for expanding your app’s user base and increasing its visibility in the US market.
If you don’t see the language you want to adjust the metadata for, you may need to add it by clicking the “Add Language” button in the “Localization” section.
If the thought of managing cross-localization for your app’s listing sounds like too much work, consider hiring Outrank Apps to handle it for you. Don’t miss out on the opportunity to expand your user base and boost your app’s success. Contact Outrank Apps to learn more about cross-localization services.
jason batanski